Volta e meia venho aqui dar uma vista de olhos. Antes de mais, parabéns pelo blog
Questões acerca das chilas (a ver se alguém me sabe responder…):
Tentei pesquisar na internet, e muito pouco existe acerca deste fruto… Então, qual é o nome científico deste fruto (já sei que é da família das cucurbitáceas)
E já agora, qual o nome em Inglês?
Obrigado
João
Marcos Quaiato Perez
João,
estou pesquisando esta abobora por causa da culinaria tipica portuguesa, pois tenho ido regularmente aquele pais e recebi um livro de presente onde tem varias receitas que levam esta abobora. Eu mesmo saboreei alguns doces portugueses que não conhecia, deliciosos, e que tem doce desta abobora como ingrediente. O nome cientifico é cucurbita ficifolia. No livro “Doçaria Convetual Portuguesa” Chefe Silva, TExto Editores, tem a tradução das receitas em ingles e eles usam o generico para abobora que é pumpkin usando o (jila).
Espero ter ajudado.
Marcos Perez
Margarida
Aqui em Inglaterra é conhecida por Spaghetti Squash. Não é muito comum o seu uso. Penso que esteja mais ligada às comunidades asiáticas, onde é conhecida por Shark Fin Melon e com a qual fazem a versão pobre da sopa de barbatana de tubarão. Espero que isto esclareça.
Margarida
Nuno
Nao confundam spaghetti squash com a chila. Spaghetti squash e relativamente pequena e amarela. O termo ingles para a chila e “malabar gourd”; espanhol “alcayota ou “chilacayota”…
Uma resposta para“Chilas”
Olá,
Volta e meia venho aqui dar uma vista de olhos. Antes de mais, parabéns pelo blog
Questões acerca das chilas (a ver se alguém me sabe responder…):
Tentei pesquisar na internet, e muito pouco existe acerca deste fruto… Então, qual é o nome científico deste fruto (já sei que é da família das cucurbitáceas)
E já agora, qual o nome em Inglês?
Obrigado
João
João,
estou pesquisando esta abobora por causa da culinaria tipica portuguesa, pois tenho ido regularmente aquele pais e recebi um livro de presente onde tem varias receitas que levam esta abobora. Eu mesmo saboreei alguns doces portugueses que não conhecia, deliciosos, e que tem doce desta abobora como ingrediente. O nome cientifico é cucurbita ficifolia. No livro “Doçaria Convetual Portuguesa” Chefe Silva, TExto Editores, tem a tradução das receitas em ingles e eles usam o generico para abobora que é pumpkin usando o (jila).
Espero ter ajudado.
Marcos Perez
Aqui em Inglaterra é conhecida por Spaghetti Squash. Não é muito comum o seu uso. Penso que esteja mais ligada às comunidades asiáticas, onde é conhecida por Shark Fin Melon e com a qual fazem a versão pobre da sopa de barbatana de tubarão. Espero que isto esclareça.
Margarida
Nao confundam spaghetti squash com a chila. Spaghetti squash e relativamente pequena e amarela. O termo ingles para a chila e “malabar gourd”; espanhol “alcayota ou “chilacayota”…