I became irrelevant
Solitude did increase my perception. But here’s the tricky thing—when I applied my increased perception to myself, I lost my identity. With no audience, no one to perform for, I was just there. There was no need to define myself; I became irrelevant. The moon was the minute hand, the seasons the hour hand. I didn’t even have a name. I never felt lonely. To put it romantically: I was completely free.
— Chris Knight in The Strange & Curious Tale of the Last True Hermit (GQ)
Uma resposta para“I became irrelevant”
Obrigada, José Rui, por este excerto.
Vou procurar o livro :)
Pensei que fosse um livro, só agora vi que é uma reportagem…
Bom, vou ler ;), mas agradeço na mesma o excerto!
Fiquei surpreendido com o nível de sabedoria introspectiva que este homem adquiriu tanto tempo sozinho. Eu não gosto de estar sozinho, mas também concluo frequentemente que com a maior parte das pessoas não vale a pena passar tempo. Antes um livro.